有時候我們覺得外國人說話好快,同樣的句子看得懂,但外國人唸起來就是跟書上寫的不一樣,常常只能請他再說一次。其實不是他們講得快,試試兩個Native speaker的發音技巧,幫你突破聽力瓶頸。

技巧一:連音

「Trust me. You can make it.」這句紅極一時的廣告詞,大家都能琅琅上口。發現了嗎?當你在發make 和it 的時候,會很自然地將k 的音和i 的音黏在一起發。沒錯!這就是所謂的連音現象。

連音是有規則可循的,當前一個單字字尾發音是子音,碰上下一個單字開頭發音為母音時,他們就可以發成連音。

所以,stop it其實聽起來更像另一個組合:sto pit,not at all變成no ta tall。連音可以讓說話更加流暢、快速,因此,老外們在言談之中大量使用連音,這很有可能就是導致你總是聽不出來你認識的字,或把A誤聽為B。

多練習是王道。試著使用連音技巧練習以下的句子:
1. Take it. [tekɪt]
2. Read a book. [ridə bʊk]
3. Give it to me. [gɪvɪ tə mi]
4. Hold on. [holdɑn]
5. I need it. [aɪ nidɪt]
6. Can I drink it? [kənaɪ drɪnkɪt]

技巧二:H不發音

老外為了發音方便,[h]在句子裡經常省略不發音,特別是以下這幾個功能字出現在非句首的位置時:

除了make和it 可以發成連音外,老外發Did he更像是Diddy [dɪdi]。

h音省略後,ask和er 形成連音,變成asker [æskɝ]。

現在,請拿出一篇文章,找出可以形成連音的組合,同時圈出[h] 可以省略不發音的單字,唸唸看。
你會發現,你的英語腔調不那麼生硬了,而且聽起來更加道地。

 

 

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院。

以「英語島學程」獨有的一對一教學和國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

預約甄選

© 2006-2024, Core & Corner Inc.
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL: (02)2721-5033 FAX: (02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL: (03)578-2199 FAX: (03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com