這句英文怎麼說?注意:用中文思考,就會說錯!

你有權發表意見,但要知道拿捏分寸。

You have the right to express your opinion, but you need to know where to draw the line.

Debug

英文動詞裡有「及物」和「不及物」之分,很多人一看到這些文法詞彙就頭痛。

其實「及物」的「及」就是「接」,「及物」就是動詞後面直接加名詞,不及物就是不能直接加名詞。

是及物或不及物憑直覺就可以抓到八九成,不需特別記。只要記少數憑直覺可能會弄錯的例外情況:

1. I will subscribe the new magazine. 我會訂閱這新雜誌。

2. I’d like to remind you the meeting. 我想提醒你開會。

3. Did he mention about the proposal? 他提到那個計畫案了嗎?

4. I will contact with her later. 我等等會和她聯絡。

5. My part-time job is starting to interfere my studies. 我的兼差已經開始干擾到我的課業了。

Debug Answer

1. I will subscribe to the new magazine.

Subscribe當訂閱時,是不及物動詞,要搭配介系詞to。

2. I’d like to remind you of the meeting.

提醒人某件事,要用remind someone of something的結構,注意其中的of。

3. Did he mention the proposal?

Mention只能當及物動詞,後加提到的東西,不需要about。

4. I will contact her later.

Contact本身就是「與…聯絡」,是及物動詞,不需再用with。

5. My part-time job is starting to interfere with my studies.

Interfere是不及物動詞,經常搭配介系詞with。

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院。

以「英語島學程」獨有的一對一教學和國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

預約甄選

© 2006-2026, Core & Corner Inc.
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL: (02)2721-5033 FAX: (02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL: (03)578-2199 FAX: (03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com