這句英文怎麼說?注意:用中文思考,就會說錯!

果然不出我所料。

I thought as much!

Debug

Above/about/on都有在….之上的意思。但含意不同,用法也不同。

1. The book is too difficult and is over my understanding. 這本書太難了, 我理解不了。

2. Sally's a grade over me. Sally比我高一年級。

3. Mexico City is 2,240 meters on sea level. 墨西哥城在海拔二千二百四十公尺。

4. As noted before, all employees must take part in our health and safety course.

如前所述,所有員工都必須參加健康安全課程。

5. A voice called down to us from the above. 從上面傳來叫我們的聲音。

Debug Answer

1. The book is too difficult and is above/beyond my understanding.

表示在能力、品質、行為等方面的“超出...之外”, 通常要用 above, 而不用 over,這裡的 above 可換為 beyond。

 

2. Sally's a grade above me.莎莉比我高一年級。

Over強調一個東西在另一個東西上面,經常指具體的東西。例如,There’s a bridge over the river.(河上有座橋。) Above指某種抽象的標準、程度、水平高於、在…之上,例如 Angel ranks above Jack.(Angel的位階高於Jack。)

 

3. Mexico City is 2,240 meters above sea level.

On強調一個東西在另一個東西上面,且兩者有接觸。例如:A book is on my table. (我桌上有本書)。海拔以上,是指海平面之上,不是貼在那個平面上,用above。

 

4. As noted above, all employees must take part in our health and safety course.

在正式寫作中,我們常會用as mentioned above (如上所述)、as noted above (如上面所指出的)等片語來指之前所提到的事物,不用 before 來代替 above。

 

5. A voice called down to us from above.

「從上面」英語用from above,這裡的above是一種方位,當副詞。什麼時候用the above呢?當我們要指「上述的人或事物」, 如:All the above are asked to attend the meeting. (所有的人都要求參 加會議)。

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院。

以「英語島學程」獨有的一對一教學和國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

預約試讀

© 2006-2023, Core & Corner Inc.
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL: (02)2721-5033 FAX: (02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL: (03)578-2199 FAX: (03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com