這句英文怎麼說?注意:用中文思考,就會說錯!

這班飛機要到哪一個登機門登機?

What gate does the flight board at?

Debug

很怕蚊子,這個「怕」字,可以用afraid嗎?

  1. I am afraid of mosquitoes. 我很怕蚊子。
  2. I told her not to afraid. 我告訴她別怕。
  3. Can you repair it yourself? ---- I’m not afraid. 你自己能修嗎? ---- 恐怕不行。
  4. He is afraid to wake the baby. 他擔心會吵醒嬰兒。
  5. Look at the afraid boy. 你瞧這個受驚的孩子。

Debug Answer

  1. I find mosquitoes annoying.
    想到「怕」,我們經常就會對應到英文的”be afraid”,怕蛇可用"I am afraid of snakes.”,因為是真的怕。但怕蚊子並不是真的怕,而是覺得蚊子很討厭,用find ….annoying更貼近事實。

  2. I told her not to be afraid.
    Afraid 是形容詞,不是動詞,必須和be動詞連用。Not to be afraid才是正確用法。

  3. Can you repair it yourself? ---- I’m afraid not.
    I’m not afraid. 指“我不怕”;I’m afraid not.是“恐怕不行”、“恐怕不會”、“恐怕不是”,代表委婉的否定,意思不同。

  4. He is afraid of waking the baby.
    要表示“不敢做某事”或“害怕做某事”,be afraid of doing / be afraid to do這兩種結構都可以。但是若要表示擔心一件未發生的事,要用 be afraid of doing。

  5. Look at the frightened boy.
    Afraid是「表語形容詞」(或稱謂語形容詞),這類形容詞不能放在名詞前面形容名詞。很多a開頭的形容詞屬於這類,例如:
    alive 活著的
    alone 單獨的
    ashamed 羞愧的
    asleep 睡著的
    awake 醒著的
    alike 相似的

    還有ill也是這類形容詞:
    (X) He is an ill man.
    (O) The man is ill.

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院。

以「英語島學程」獨有的一對一教學和國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

預約甄選

© 2006-2026, Core & Corner Inc.
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL: (02)2721-5033 FAX: (02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL: (03)578-2199 FAX: (03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com