這句英文怎麼說?注意:用中文思考,就會說錯!

我可以加你line嗎?

May I add you on LINE?

Debug

有時候,越是家常的對話,越容易講錯。以下這幾句和吃相關的句子,都有錯,看看自己找不找得到錯在哪。
1. I had a lunch with a friend. 我和朋友一起吃午餐。
2. I cooked breakfast. 我做了早餐。
3. Go drink some hot soup to warm up your body. 喝點湯暖暖身體。
4. The steak is too old. 牛排太老了。
5. The pork is changed. 豬肉吃起來變質了。

Debug Answer

1. I had lunch with a friend.
早、午、晚餐都不可數,不需用a。

2. I made breakfast.
Cook的意思是烹飪食材,需要開火、悶、炸、煎這種較為繁複的過程用cook,但如果只是很簡單的三明治加起司,用make就可以了。

3. Go eat some hot soup to warm up your body.
「喝」的英文是drink,但是「喝湯」在英文的動詞應該要用eat而不是drink。因為西方的湯品主要以濃湯居多,而不像我們是清湯居多,而且通常喝湯時我們是用湯匙,所以才要用eat這個動詞。要形容湯很濃稠,可以用thick。

4. The steak is too tough.
Old是指時日久遠,不適合用來形容食物。食物煮得太老、太硬,可以用 tough 或 overcooked;太生的話可以用 raw、undercooked。

5. The pork tastes off.
中文說變質,指的是味道不對,可以用taste off,或用go bad。

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院。

以「英語島學程」獨有的一對一教學和國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

預約甄選

© 2006-2025, Core & Corner Inc.
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL: (02)2721-5033 FAX: (02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL: (03)578-2199 FAX: (03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com