這句英文怎麼說?注意:用中文思考,就會說錯!

想和同事相處得好,你需要有互相體諒的態度。

The Office 看板

Blind Corner

Drive me to drink 不是要找代駕

Kevin在企劃會議中提出一個新想法,想聽聽同事們的意見。外籍同事說:

That's a fine suggestion. I'll drink to that.

Kevin很開心也很納悶,因為看看四周沒有什麼好喝的,他要喝什麼?

今天來看看drink這個字的道地用法。

 

1. I’ll drink to that.

(X)我要喝掉它。

(O)我贊成。/好極了。 

I’ll drink to that.本來是敬酒乾杯之後說的一句話,常接在Cheers(乾杯)或Congratulations(恭喜)或一段祝福語之後,意思是,我就為這事喝了吧!

A: "Here's to a prosperous future." 那這一杯就為了美好的未來吧。

B:"I'll drink to that!" 為此乾杯!

現在延伸成美國人的日常口語,不一定是喝酒才用,只要是贊成、同意,都可以用。例如:

A: I propose that we should change the next item on the agenda. 我建議,我們應該更改一下議程上的下一個項目

B: I’ll drink to that. 我贊成。

 

2. drive someone to drink

(X)某人酒駕/開車載某人去喝酒

(O)搞得某人心煩意亂

「酒後駕車」不是drive to drink;而是drink and drive或drink-driving。例如:

He was jailed for four months for drink-driving. 他因酒後駕車入獄了四個月。

Drive someone to drink這個片語中的drive不是開車,而是「驅動、驅使」的意思,就像大家熟悉的”drive me crazy”的drive一樣,drive someone to drink是讓人煩到想要喝酒。例如:

The stress of this job will drive me to drink. 這份工作的壓力大得不得了。

 

3. meat and drink

(X)酒肉朋友/大吃大喝

(O)甘之如飴

Meat是肉,drink是酒,很多人認為這兩樣東西加在一起,meat and drink就是「酒肉朋友」或「大吃大喝」。酒和肉都是人們享受的事物,如果你說It’s meat and drink to me. 意思是「對我來說是樂趣」,有點像「甘之如飴」、「樂此不疲」。

What normal people considered pressure was meat and drink to him.

一般人認為有壓力的事情在他看來卻是快樂無比的事。

Writing is not just a profession, it's my meat and drink. 寫作不僅僅是我的職業,我樂此不疲。

 

最後再講幾句和drink相關,大家有可能會錯意的句子:

He only drinks shorts. 

(X)他喝很少。

(O)他只喝烈酒。

Short是不摻兌的純烈酒。

 

The wine is very drinkable. 

(X)那酒還可以喝。

(O)那酒很好喝。

Drinkable有pleasant tasting/味道很好的意思。

 

He stood us all a round of drinks.

(X)他站著喝完所有的酒。

(O)他請我們所有人喝一杯。

Stand a round是請一群人喝酒,英國人常用的片語。

Debug

價格太貴不是The price is expensive.

有些句子文法沒有錯,但說起來就是「不自然」,我們可以透過英文影片或podcast留意母語人士怎麼表達這句話,一步一步讓說出更自然的英文。以下這5句是台灣人最容易說得不自然的英文句子,想一想該怎麼說,才更貼近母語人士的說法:

Debug

  1. The price is too expensive. 價格太貴了。
  2. After a hot bath, I felt relax. 洗過熱水澡後,我感到放鬆了。
  3. You can’t be joked. 你開不起玩笑。
  4. Your English is good. 你英文很好。
  5. How many pages does this ppt have? 這個PPT有幾頁?

企業讀書日

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院。

以「英語島學程」獨有的一對一教學和國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

預約試讀

© 2006-2021, Core & Corner Inc.
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL: (02)2721-5033 FAX: (02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL: (03)578-2199 FAX: (03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com