Going places 不是去很多地方

Tom還很年輕,剛進一家外商網路公司,衝勁十足。有一天Tom的外國主管對他說:“I am sure you’ll go places.”

他也很少出國,實在不懂為什麼主管會說他將去很多地方。Go places字面上是「去很多地方」,但主管真正的意思卻是說他「有進步」、「很有前途」,指Make progress, succeed。為什麼有這層涵義呢?Place這個字,除了地方,還可以指「社會地位、身份」。

1. Go places=前景看好

Go places常用在對年輕人的期許。也可以用來形容公司,前景看好的企業,可以說:

  • "a company that is really going places"

形容人,可以用:

  • "I suspect they'll be going places with the new product." 我不認為他們的新產品會成功。
  • "I really want to go places in my cause." 我確實希望能在事業上一帆風順。

日本汽車Toyota就曾經用"Let's go places!”作為它在美國的Slogan。取其有前途、走遍天下,一語雙關。再來看一些和place相關的用法。

2. first place 是「當初」還是「第一名」

Place可以是位置,也可以是名次。所以first place可以是「一開始」,也可以是「第一名」。

  • "I didn’t want to go in the first place." 我一開始不想去的。
  • "She won first place in the competition." 她比賽得第一名。

3. Place/Location/Venue 這些「地方」,哪裡不一樣?

1. Place
廣義的「地方」,可以是很小的地方,或是寬廣的地方,口語也可以拿來指「家、住所」。

  • "Your rooftop was a cool place to chill." 你家屋頂是個很適合放鬆的地方。
  • "You can stay at my place if you want." 如果你想要也可以來住我家。

2. Location
Location的「地方」多了地理位置的概念,比place更明確,有方位性。

  • "They will meet at a given location later." 他們待一下會在約好的地點見面。

3. Venue
Venue表示「特定地點」,一般指的是舉辦某些特定活動的地點,像是婚禮、派對等。

  • "This bar is a perfect venue for the bachelor party." 這個酒吧是辦單身派對的絕佳地點。

 

我想報名:駕馭商務英文的77個關鍵字

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院。

以「英語島學程」獨有的一對一教學和國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

預約甄選

© 2006-2024, Core & Corner Inc.
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL: (02)2721-5033 FAX: (02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL: (03)578-2199 FAX: (03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com