源自拳擊競賽,拳擊選手在擂台上若已被擊退至繩圈附近,則已處於極大劣勢,隨時可能輸掉比賽。
用在生活中則形容人處在失敗邊緣,岌岌可危。
Those terrible decisions have left Jason on the ropes.
His career will be done if he makes any mistakes now.
Jason 那幾個糟糕的決定讓他的處境岌岌可危。
他只要再犯一次錯,他的職業生涯就完蛋了。
文/ 吳岱軒、圖/ 倪子濟
本文收錄於英語島English Island 2018年12月號
訂閱雜誌
世界公民文化中心是一所兩年制英語學院。
以「英語島學程」獨有的一對一教學和國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。