由 JMortonPhoto.com & OtoGodfrey.com, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=44599363

Elaine去拜訪一個服務多年的國外客戶,每次見到客戶時,她都用這句話開場:

Nice to meet you again. 很高興再次見到你。

直到老師告訴她,她才知道這句她已經用了上百次的寒暄居然是錯的。

 

很高興再次見到你。

  • (X)Nice to meet you again.
  • (O)Nice to see you again.
  • (O)It’s nice seeing you.

 

Meet和see都是見面,但在英文意思有差別。Meet是用在「和某人初次見面、與人相識」。Meet在英英字典上的解釋:
"to see and talk to someone for the first time"

初次與人見面的時候我們說:
Nice to meet you. 很高興認識你。

要介紹兩個互不相識的人時,我們會問:
Have you two met? 兩位彼此認識了嗎?

這裡的met是相互引見,如果還沒有,就可以回答:
We haven't been properly introduced. 我們還沒有正式被介紹過。

第二次再相見,既已相識,就用see即可。同理,和朋友、舊識見面,用see也比用meet自然許多:

例如:我要和一個老朋友見面。

  • (不自然)I am going to meet an old friend later. 
  • (自然)I am going to see an old friend later.
  • (自然)I am going to meet up with an old friend later.

Meet up with在這裡就不是指第一次見面,而是「和某人見面、碰面」,工作場合常見的片語。

 

Meet雖然也能用在與熟人見面,但它又多了一層涵義,為了特定的目的與人會面,也就是我們講的「開會」:

We agreed to meet on Tuesday to discuss the project. 我們約定周二見面討論這個專案。

或者不一定是正式會議,而是迎接/等候:

I’ll meet you at the airport. 我會去機場接你。

 

另外有幾個meet用法,大家比較不太熟的,一起來看看。不熟的例句,唸出聲音會幫助記憶:

  • 支付、處理、解決

Do we have enough money to meet expenses? 我們有足夠的錢付所有的開銷嗎?

We can meet each problem as it arises. 只要有問題,我們就會解決。

 

  • 連接

There's a large crack where the ceiling meets the wall. 天花板與牆壁相連的地方有個大裂縫。

The curtains don't quite meet. 窗簾拉不太攏。

 

  • Make ends meet: 使收支相抵;勉強維持生計

When Mike lost his job, we could barely make ends meet. 麥可失去工作時,我們幾乎無法維持生計。

 

商業英文學得又快又準:http://bit.ly/2HSHW7p

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院。

以「英語島學程」獨有的一對一教學和國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

預約甄選

© 2006-2024, Core & Corner Inc.
台北:台北市復興南路一段222號10樓 TEL: (02)2721-5033 FAX: (02)2731-5946
新竹:新竹市關新路183號 TEL: (03)578-2199 FAX: (03)578-4182
Comments or Suggestions? Need Help? write to us: ask@core-corner.com