英語實驗室

Issue_03-1:介系詞篇(1) 原來discuss with you是錯的!

我們今天來看四個動詞,四個表面上看來沒有關係的動詞:discusscontactemphasizelack。 這四個動詞表面看來沒什麼關聯,但是把它們擺在一塊,是因為我用錯這些字的原因都和「介系詞」有關,而且經常錯得不自覺。先看看怎麼個錯法:

 

(X)Discuss with/Discuss about
  • She discussed about the balance sheet with her boss. (X)
  • She discussed the sales forecast with her boss. (O)
  • (她和老闆討論她的業務預測)
(X)Contact with
  • For more information, please contact with your local agent. (X)
  • For more information, please contact your local agent. (O)
  • (索取更多資訊,請洽當地代理商)
(X)Emphasize on
  • She emphasizes on the importance of management. (X)
  • She emphasizes the importance of management. (O)
(X)Lack of
  • He just lacks of a little confidence. (X)
  • He just lacks a little confidence. (O)
  • (他就是缺了點信心)

這四個動詞都是「及物動詞」,很多同學覺得「及物、不及物」這些專有名詞很困擾,其實很容易記,「及」的意思就是「加」,動詞後面可以直接加受詞,就是及物,不可以就是不及物。這四個動詞都是及物,必須要直接加受詞。但我們為什麼會搞錯呢?因為它們以名詞形式出現時 discussion, contact, approach和lack則都會和介系詞連在一起。例如:

  • We had a discussion about our future plans last night. (我們昨晚討論了我們未來的計畫。)
  • He tried in vain to get into contact with the local branch. (他試著與當地分公司聯繫,但一直未成功。)
  • They put emphasis on quality rather than on quantity. (他們重質不重量)。
  • Her only problem is a lack of confidence. (她唯一的問題就是缺乏信心。)
Issue_01:貼起來,商業英文Email最常見的錯誤
Issue_02:精準的三大關鍵:動詞、形容詞、結構
Issue_03-1:介系詞篇(1) 原來discuss with you是錯的!
Issue_03-2:介系詞篇(2) Small talk問題裡的介系詞
Issue_04:Concall最怕碰到的4種英語口音
Issue_05:你的英文是太正式還是太不正式?
Issue_06:多益系列
Issue_07:一分鐘發音教室
Issue_08: 過去式和完成式怎麼用?
Issue_09: 記熟這4個公式, 數字一秒轉成英文!
Issue_10:突破聽力和發音瓶頸,你該知道的兩個技巧
Issue_11:說英文總是先想中文,找不到可用單字就詞窮?試試這三步驟
Issue_12:改掉每一句話都用”I”開頭的習慣
Issue_13:創造自己的風格簡報
Issue_14:長短句的語言力道
Issue_15:六句可以創造更多話題的句子
Issue_16:你以為「one」永遠念「萬」嗎?
Issue_17:動詞的「瞬間」和「延續」
 
 
客戶服務專線:02-2721-5033 傳真:02-2731-5946
地址:台北市復興南路一段222號10樓